« tout ce que vous demanderez au père en mon nom, il vous l'accordera. Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite. Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je . Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. Audio bible, all eyez on me, let's pray, .
And whatsoever ye shall ask in my name, that will i do, that . Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez. La sainte bible par louis segond 1910. Et quoi que vous demandiez en mon nom, je le ferai, afin que le pere soit glorifie dans le fils. Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le père soit glorifié dans le fils. 14 si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. « tout ce que vous demanderez au père en mon nom, il vous l'accordera. En ce monde, on voit .
Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai afin que la gloire du père soit révélée dans le fils.
And whatsoever ye shall ask in my name, that will i do, that . Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le père soit glorifié dans le fils. En ce monde, on voit . Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. 14 si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. La sainte bible par louis segond 1910. Et quoi que vous demandiez en mon nom, je le ferai, afin que le pere soit glorifie dans le fils. « tout ce que vous demanderez au père en mon nom, il vous l'accordera. Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je . Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le père soit glorifié dans le fils. Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai afin que la gloire du père soit révélée dans le fils. Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite. Martin bible et quoi que vous demandiez en priant dieu si vous croyez, vous le recevrez.
En ce monde, on voit . And whatsoever ye shall ask in my name, that will i do, that . Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je . Audio bible, all eyez on me, let's pray, . La sainte bible par louis segond 1910.
And whatsoever ye shall ask in my name, that will i do, that . En ce monde, on voit . Audio bible, all eyez on me, let's pray, . Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je . Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite. Et quoi que vous demandiez en mon nom, je le ferai, afin que le pere soit glorifie dans le fils. Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai afin que la gloire du père soit révélée dans le fils. Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le père soit glorifié dans le fils.
Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite.
Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le père soit glorifié dans le fils. Martin bible et quoi que vous demandiez en priant dieu si vous croyez, vous le recevrez. 14 si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le père soit glorifié dans le fils. Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez. And whatsoever ye shall ask in my name, that will i do, that . Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai afin que la gloire du père soit révélée dans le fils. En ce monde, on voit . Audio bible, all eyez on me, let's pray, . Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je . Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. Et quoi que vous demandiez en mon nom, je le ferai, afin que le pere soit glorifie dans le fils. La sainte bible par louis segond 1910.
« tout ce que vous demanderez au père en mon nom, il vous l'accordera. And whatsoever ye shall ask in my name, that will i do, that . Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je . Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le père soit glorifié dans le fils. Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez.
« tout ce que vous demanderez au père en mon nom, il vous l'accordera. 14 si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. Et quoi que vous demandiez en mon nom, je le ferai, afin que le pere soit glorifie dans le fils. Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le père soit glorifié dans le fils. Martin bible et quoi que vous demandiez en priant dieu si vous croyez, vous le recevrez. En ce monde, on voit . Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai afin que la gloire du père soit révélée dans le fils.
Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez.
Audio bible, all eyez on me, let's pray, . 14 si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. « tout ce que vous demanderez au père en mon nom, il vous l'accordera. En ce monde, on voit . Martin bible et quoi que vous demandiez en priant dieu si vous croyez, vous le recevrez. Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le père soit glorifié dans le fils. And whatsoever ye shall ask in my name, that will i do, that . Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le père soit glorifié dans le fils. Et quoi que vous demandiez en mon nom, je le ferai, afin que le pere soit glorifie dans le fils. La sainte bible par louis segond 1910. Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai afin que la gloire du père soit révélée dans le fils. Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez.
44+ Tout Ce Que Vous Demanderez En Mon Nom Gif. La sainte bible par louis segond 1910. Audio bible, all eyez on me, let's pray, . Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez. Martin bible et quoi que vous demandiez en priant dieu si vous croyez, vous le recevrez. En ce monde, on voit .