« c'était » s'accorde avec. À l'imparfait, on écrit « c'étaient les seules vacances… ». You can't say comment a été tes vacances because vacances is plural and à été is singular|they are both quite similar, . Alors, c'était bien les vacances ? On écrit « c'est » (indicatif présent), « c'était » (indicatif imparfait).
À l'imparfait, on écrit « c'étaient les seules vacances… ». Hossmann a été bon et j'ai pu travailler pour payer la facture . Un point c'est tout, on passe à autre chose. Alors, c'était bien les vacances ? Comment ça s'est passé les vacances ? D'abord, j'ai joué au basket. Si tu demandes à mes enfants comment c'était les vacances, ils vont te répondre bien. Beaucoup employée à l'oral, la forme au singulier (« c'est les seules vacances… », « c'était les .
Comment ça s'est passé les vacances ?
Beaucoup employée à l'oral, la forme au singulier (« c'est les seules vacances… », « c'était les . Cette année, ce n'était toutefois pas totalement des vacances. D'abord, j'ai joué au basket. « c'était » s'accorde avec. Car d'autres sont prévues d'ici quelque temps. Un point c'est tout, on passe à autre chose. You can't say comment a été tes vacances because vacances is plural and à été is singular|they are both quite similar, . Alors, c'était bien les vacances ? On écrit « c'est » (indicatif présent), « c'était » (indicatif imparfait). Hossmann a été bon et j'ai pu travailler pour payer la facture . Si tu demandes à mes enfants comment c'était les vacances, ils vont te répondre bien. À l'imparfait, on écrit « c'étaient les seules vacances… ». I found it a bit boring.
Hossmann a été bon et j'ai pu travailler pour payer la facture . I found it a bit boring. Car d'autres sont prévues d'ici quelque temps. Comment ça s'est passé les vacances ? Cette année, ce n'était toutefois pas totalement des vacances.
« c'était » s'accorde avec. Alors, c'était bien les vacances ? À l'imparfait, on écrit « c'étaient les seules vacances… ». D'abord, j'ai joué au basket. Un point c'est tout, on passe à autre chose. Car d'autres sont prévues d'ici quelque temps. C'était avec eux que j'étais partie en vacances. Comment ça s'est passé les vacances ?
À l'imparfait, on écrit « c'étaient les seules vacances… ».
Car d'autres sont prévues d'ici quelque temps. D'abord, j'ai joué au basket. Beaucoup employée à l'oral, la forme au singulier (« c'est les seules vacances… », « c'était les . C'était avec eux que j'étais partie en vacances. Comment ça s'est passé les vacances ? Si tu demandes à mes enfants comment c'était les vacances, ils vont te répondre bien. Hossmann a été bon et j'ai pu travailler pour payer la facture . À l'imparfait, on écrit « c'étaient les seules vacances… ». Un point c'est tout, on passe à autre chose. « c'était » s'accorde avec. On écrit « c'est » (indicatif présent), « c'était » (indicatif imparfait). You can't say comment a été tes vacances because vacances is plural and à été is singular|they are both quite similar, . Alors, c'était bien les vacances ?
C'était avec eux que j'étais partie en vacances. On écrit « c'est » (indicatif présent), « c'était » (indicatif imparfait). Comment ça s'est passé les vacances ? Si tu demandes à mes enfants comment c'était les vacances, ils vont te répondre bien. Car d'autres sont prévues d'ici quelque temps.
Alors, c'était bien les vacances ? Hossmann a été bon et j'ai pu travailler pour payer la facture . Cette année, ce n'était toutefois pas totalement des vacances. D'abord, j'ai joué au basket. I found it a bit boring. « c'était » s'accorde avec. On écrit « c'est » (indicatif présent), « c'était » (indicatif imparfait). Car d'autres sont prévues d'ici quelque temps.
Alors, c'était bien les vacances ?
Alors, c'était bien les vacances ? « c'était » s'accorde avec. Beaucoup employée à l'oral, la forme au singulier (« c'est les seules vacances… », « c'était les . D'abord, j'ai joué au basket. I found it a bit boring. On écrit « c'est » (indicatif présent), « c'était » (indicatif imparfait). Un point c'est tout, on passe à autre chose. Car d'autres sont prévues d'ici quelque temps. Cette année, ce n'était toutefois pas totalement des vacances. Comment ça s'est passé les vacances ? You can't say comment a été tes vacances because vacances is plural and à été is singular|they are both quite similar, . Si tu demandes à mes enfants comment c'était les vacances, ils vont te répondre bien. À l'imparfait, on écrit « c'étaient les seules vacances… ».
31+ Ça Était Les Vacances Gif. Si tu demandes à mes enfants comment c'était les vacances, ils vont te répondre bien. Cette année, ce n'était toutefois pas totalement des vacances. Alors, c'était bien les vacances ? On écrit « c'est » (indicatif présent), « c'était » (indicatif imparfait). D'abord, j'ai joué au basket.